Das deutsche Wort „Vogel“ und das japanische Wort „tori“ (鳥) sind zwei Worte für denselben Begriff. Scheinbar können viele deutsche Muttersprachler den Ausdruck „Vogel“ verwenden und sie verfügen über den Begriff des Vogels, ohne aber den Ausdruck „tori“ verwenden zu können.

Verstehen wir einen Begriff nicht als einen bloßen Ausdruck, sondern als irgendetwas davon getrenntes, stellt sich daher die Frage, was es heißt über einen Begriff zu verfügen. Kann, wer über einen Begriff verfügt, eine vom Begriff bestimmte Menge von Gegenständen aus dem Rest der Welt herausgreifen (und ist der Begriff dann nichts anderes als die Menge dieser Gegenstände)? Braucht es dafür Sprache oder Ausdrücke, oder gibt es Begriffe schon vor-sprachlich oder nicht-sprachlich? Woher wissen wir eigentlich, dass „Vogel“ und „tori“ verschiedene Worte für denselben Begriff sind? Sind Begriffe vielleicht private mentale Zustände (die ich anderen mit Worten kommuniziere?), sodass ich nur vermuten kann, dass andere mit mir dieselben Begriffe teilen?

Solche und verwandten Fragen werden wir im Seminar anhand von klassischen Texten (u.a. von Platon, Wittgenstein, Locke und Berkeley) nachgehen. Die entsprechenden Texte werden im Seminar bereitgestellt.